Skip to content

References

  • All
  • Businesses
  • Education
  • Examination centers
  • Healthcare
  • Language & interpreting courses
  • Uncategorized

Why Vlerick Business School uses assessmentQ for intake assessments

Vlerick Business School takes great pride in its personal approach: every applicant is screened for their analytical skills, but also for their motivation in a personal assessment. But live evaluations can be cumbersome. The solution? Digital intake assessments with assessmentQ.

EU institutions organize interpreting tests digitally with assessmentQ

The EU institutions employ thousands of interpreters to manage their multilingual conferences. With the dedicated interpreting module in assessmentQ, Europe now organizes these large-scale exams digitally!

University of Nottingham uses assessmentQ for interpreter training

For years, students on the master’s degree in interpreting at the University of Nottingham (UoN) in the UK have been getting lessons in a training lab equipped with Televic technology. When the coronavirus crisis struck, the UoN sought a way to continue the lessons digitally. And found it in assessmentQ …

i-Learn

i-Learn, a government project to bring personalised digital learning to Flemish primary and secondary schools, has chosen assessmentQ as its official online assessment tool.

National Ageing Research Institute (NARI)

The Australian National Ageing Research Institute (NARI) is investigating how specific training can help interpreters better communicate with older people from diverse cultural and linguistic backgrounds during dementia assessments. Both the training and the assessment of the interpreters is undertaken entirely online via assessmentQ.

Flemish central assessments

Starting from the school year 2023-2024, primary and secondary school pupils will start taking the Flemish Tests (Vlaamse toetsen), with assessmentQ as the platform chosen by the Flemish Government for carrying them out. According to our e-assessment expert Bert Wylin, ‘the aim is to improve the quality of education based on objective and comparable results’.

National Accreditation Authority for Translators and Interpreters (NAATI)

Because of the global impact of COVID-19 in 2020, NAATI quickly made a shift to remote translation and interpretation exams.

Jan Yperman Hospital

In 2014, the Jan Yperman hospital was looking for a new and efficient way of training within a quickly changing healthcare environment. Thanks to assessmentQ, the hospital evolved to location and time independent learning.

National University of Ireland

In the midst of the COVID-19 pandemic, the National University of Ireland implemented assessmentQ to deliver its interpreting exams online. It allowed students and staff to adhere to public health guidelines whilst maintaining the high-quality training standards of their programme.

University of Adelaide

The University of Adelaide is consistently ranked in the top 1% of the world’s universities and is recognised globally as a leading research university. Recently, it has implemented assessmentQ to enhance delivery of its Translation & Interpreting programmes.

Entry exam for physicians, dentists & vets

In 2020, AHOVOKS decided to switch to an online examination. Since 2021, AHOVOKS has been using Televic Education’s assessmentQ platform for this purpose.

Arjo

Arjo is a global provider of medical devices, services and solutions. Thanks to assessmentQ, Arjo has a smart solution to embed knowledge in an interactive way with their end users.

Vives University of applied sciences

VIVES has been using assessmentQ in and outside the classroom for more than a decade. Time and place are now no longer a factor for students who want to take their exams remotely.

The preferred solution for more than 12 million assessments every year

Icon-book-a-call_white

Let’s talk

Schedule a 15-minute call, and discuss your challenges with our experts.